Минуле Белтайну : вогнища та фольклор

Под текстом на украинском есть русскоязычный вариант)

800px-edinburgh_beltane_fire_festival_2012_-_bonfire

Белтейн – старе гаельське слово, і протягом століть воно мало багато версій вимови. Вимову Beltane ввів Сір Джеймс Фрейзер (автор «Golden Bough»), що є англійською версією шотландської вимови. Вірогідно, що слово походить від кореня *bel-, який означає яскравий чи щасливий. Були спроби відтворювати корінь *bel- від божества, але ці спроби не мали успіху. Наприклад, богові Беленусові поклонялись в основному на території сучасної Австрії, а оскільки у Біблії згадується бог Баал, то деякі дослідники спробували перенести його на європейські землі і припустили існування бога Бела. Однак в Ірландії немає жодних доказів існування якого-небудь бога на ім’я Бел або слідів поклоніння Беленусові.
Перша письмова згадка про Бельтайн датьється 900 р. н. е. в ірландському глосарії Sanus Chormaic, написаному, як вважають, монахом того часу. Sanus Chormaic має для нас велике значення, починаючи вже від визначення Белтайну:
Белтайн – «May Day», тобто bil-tene, тобто «щасливий вогонь», тобто два вогнища, між якими друїди проводили худобу у цей день.
Цікаво, що велика рогата худоба перестрибувала чи проходила крізь вогнища не лише задля запобігання захворюванням, а й для захисту від Чарівного Народу, через який у корів могло скиснути молоко. Це вірування добре проходить у паралелі із віруваннями Уельсу, пов’язаними з днем 1 травня (Calan Mai). В історії про короля Пуйла у ніч на 1 травня демони захопили королівство Дівед і викрали дітей і сільськогосподарських тварин. Інші уельські легенди оповідають про битви з драконами та інші криваві сутички, які мали місце у час, який ми сьогодні звемо Белтайном.
Ще у 19-му столітті в Шотландії травневий день (тут 2 травня) пов’язували із надприродними явищами. Наступні дані записано у книзі Уолтера Грегора «Фольклор північно-східної Шотландії» 1881 року:
У деяких районах запалювались вогнища. Згідно із віруваннями, у цей вечір та вночі сила відьом досягала свого піку, вони насилали хвороби на худобу та викрадали коров’яче молоко. Задля протидії силам зла кожен фермер підвішував над дверима до стійла гілочки горобини і жимолості, але головним чином із горобини, та запалювали вогнища. Стару солому, дрік або жарновець згрібали у купи і запалювали після заходу сонця. Частина присутніх постійно підкидали до вогнища згадані трави, а частина підносила менші купки із запаленого вогнища на палицях і бігала із ними туди-сюди, підносячи їх якнайвище. Натомість наймолодші учасники дійства танцювали навколо вогнища і пробігали через дим кричучи: «Вогонь! Палає і спалює відьом. Вогонь! Вогонь! Спалити відьом!». У деяких районах через попіл прокочувався великий круглий ячмінний або вівсяний пиріг. Коли догоряли останні купки соломи чи інших трав, попіл розкидався аж до найтемнішої пори ночі, а учасники бігали і кричали: «Вогонь! Спалити відьом!».
Уолтер Грегор назвав цю частину своєї книги «Бельтайн».
Більш ранній шотландський обряд знаходимо у книзі Томаса Пеннанта «Тур Шотландією» 1769 року:
«1 травня пастухи кожного селища приносять Bel-tein, сільськогосподарську жертву. У землі вони вирізають квадратну борозну, залишаючи всередині траву, на ній розкладають вогнище, на якому готують гарячий напій із яєць, вершкового масла, вівсянки і молока; й окрім інших інгредієнтів приносять у жертву велику кількість пива та віскі… Обряд починається проливанням певної кількості напою на землю у вигляді лібації. Потім кожен з учасників бере вівсяний пиріг, кожен з яких має по 9 випуклостей, присвячених 9 істотам, наприклад, 9-ти тваринам, що знаходяться під їх наглядом, або тваринам, що загрожують стадам. Потім кожен із учасників стає обличчям до вогнища, відриває від пирога одну із 9-ти випуклостей і кидає її у полум’я зі словами: «Даю це тобі, збережи моїх коней; збережи моїх овець» і так далі. Далі відбувається така ж церемонія з перелічуванням тварин-шкідників: «Даю це тобі, О Лиси! Врятуй моїх ягнят. Даю це тобі, О Ворони! О Орли!». Коли церемонію закінчено, усі разом обідають і випивають гарячий напій із яєць, масла, вівсянки і молока, після цього святкування закінчується, а ту їжу, що залишилась забирають 2 спеціально призначені особи.»
(…) Для давніх ірландських кельтів Бельтайн був періодом турбот, а не радощів. Існує ще декілька традицій Бельтайну, пов’язаних із вогнем. Вважалось нещасливим знаком взяти вогонь із чийогось дому ввечері 30 квітня або протягом дня 1 травня. Вважалось, що той, хто візьме із вашої домівки вогонь, отримає над вами контроль. Викрадення вогнища із чийогось дому вело до звинувачення у чаклунстві.

Дякую за переклад  Oksana Stadnyk
https://www.facebook.com/oksana.stadnyk.

https://www.patheos.com/blogs/panmankey/2015/04/what-do-we-really-know-about-beltane/?fbclid=IwAR1SHqKB7OgxLi5DleAtaz1qE_xWxVtlcyhwgHc9pZfNtVnAqzGkm82tbeY

 

Сегодня мы склонны думать о Бельтане как о исключительно  «кельтском празднике», но это не совсем точно. Кельты жили  на широких площадях в Европе, прежде чем заняли   Британские острова.( насколько известно из исторических источников их поселения были и к востоку от Карпат,в частности на Буковине) Последние несколько по-настоящему кельтских обществ были в Ирландии, Уэльсе и некоторых частях Шотландии. Из них Ирландия наиболее важна для наших исследований, потому что именно там мы находим «четыре великих праздника » Белтана, Лугнасадха, Самхейна и Имболка. Вместо того, чтобы говорить «кельтский», вероятно, более правильно сказать «ирландско-кельтский», потому что нет никаких доказательств того, что кельты материковой Европы отмечали праздник 1 мая. Весьма вероятно, что они праздновали что-то подобное Белтану, но из-за другого сельскохозяйственного календаря это было бы в другой день.(на самом деле существовали подобные празднования и приурочивались они к окончанию темной луны и наступлению второго новолуния после весеннего равноденствия) Сами слова  «май», «розма»й, «майорити» продолжают жить в языке

Beltane — это старое гэльское слово, которое мы обнаружываем  на протяжении веков. Орфография Beltane происходит от сэра Джеймса Фрейзера (автора книги «Золотая ветвь» ) и представляет собой англоязычную версию шотландского варианта. (1) Само слово «Beltane» происходит от кельтского корня бел, что означает «яркий или удачный». Там были попытки проследить Бел к определенному божеству на протяжении многих лет , но эти попытки не были удачными. Богу Белену, например, в основном поклонялись в Австрии, и поскольку в Библии упоминается языческое божество Ваал, Баал, некоторые авторы проследили Белтан до бога, которого они называют Бел . В Ирландии нет никаких доказательств того, что бог по имени Белили поклонение Беленусу существовали на этой территории. (2) Почему бы Белтану не означать яркость?( любопытно что  если исходить из смыслового значения  слова яркость, то в некоторых аспектах оно близко к смыслу слова «май»)

Первое письменное упоминание о Белтане датируется 900 годом н.э. и может быть найдено в Sanus Chormaic , ирландском глоссарии, который, как считается, был написан церковным служителем того времени. Sanus Chormaic представляет огромный интерес к этой текущей дискуссии, начиная с определением автором костров:

«Майский день», т.е. Биле — тене, т. Е. Счастливый огонь, т.е. Два пожара, два костра,которые друиды делали с великими заклинаниями, и которые они использовали, чтобы очистить  скот [в качестве защиты] от болезней каждого года на эти пожары-костры  [в мар .] они приводили скот, прогоняя его между ними.

Это наше лучшее доказательство того, что Белтан является кельтским праздником, и твердо определяет Белтан как фестиваль огня. Кроме того, крупный рогатый скот был вынужден перепрыгивать через костры в Ирландии в начале мая, вплоть до XIX века.( выгонять скот первый раз на пастбища между двумя кострам — эта традиция и сейчас существует и на Украине ,и в Польше ,и в Болгарии)  Огонь и Beltane имеют очень долгую историю, которая тянется (скорее всего) на тысячи лет. (3) Во многих бывших кельтских частях Британских островов огонь продолжал играть большую роль в ранних майских традициях, и вполне вероятно, что такие верования происходят от древних праздников Белтана.

Фото любезно предоставлено Shutterstock.
Фото любезно предоставлено Shutterstock .

Интересно, что крупный рогатый скот был   перепрыгивать через костры ,проходить между кострами ,не только для предотвращения болезней, но и для защиты от Волшебного народа, которые могли бы заставить скиснуть  их молоко. (4) Это хорошо согласуется с некоторыми верованиями, найденными в Уэльсе, которые связаны с 1 мая ( Калан Май ). В рассказе о короле Пвилле было сказано, что демоны преследовали Валлийское королевство Дифед в ночь на 1 мая, похищая детей и сельскохозяйственных животных. В других уэльских сказках рассказывается о сражении с драконами и других кровавых конфликтах, которые мы сегодня называем Белтан. (5)

В 19-ое столетии в  Шотландии также связывали Первомай (здесь 2 мая) со сверхъестественными событиями. Это сообщение из « Фольклора северо-востока Шотландии» Уолтера Грегора, опубликованного в 1881 году:

В некоторых районах огни были зажжены 2 мая О.С. Эти огни  носили  название — костер. Считалось, что этим вечером и ночью ведьмы всеми силами находились на границе между мирами, вызывая падеж скота и крадя коровье молоко. Чтобы противостоять их злой силе, веточки  рябины и жимолости, в основном  рябины,  помещали над дверями хлева, и каждый фермер  разжигал костер. Старая солома, и сено, и клочья шерсти вместе с со старой метлой были сложены в кучу и подожжены в сумерках немного после захода солнца. Некоторые из присутствовавших постоянно подбрасывали ветки в пылающую массу, а другие захватывали ее части на вилах или шестах и ​​бегали туда-сюда, удерживая их так высоко, как могли, в то время как те , которые  помогали, танцевали вокруг огня или пробежав сквозь дым, кричали: «Огонь! поджечь ведьм; Пожар! Пожар! сжечь ведьм» В некоторых районах сквозь пепел прокатывался  большой круглый пирог из овсяной или ячменной муки. Когда вся солома догорала  был сожжен весь прошлогодний мусор от подстилки скоту ,и  пепел был разбросан повсюду, и все продолжалось до темна, пока не последний из гуляющих не пробежит сквозь дым, все еще крича: «Огонь! сжечь ведьм.»

Грегор называет этот раздел своей книги Белтэйн .

Более ранний шотландский обряд (датируемый 1769 годом) обнаруживается в книге Томаса Пеннанта « A Tour of Scotland. . Этот ритуал из Хайленда также включает в себя огонь, но гораздо больше напоминает жертву:

«1 мая пастухи каждой деревни проводят Белтэйн , сельское жертвоприношение. Они вырезают на земле квадратную траншею, оставляя в центре дерновую поверхность, на которой  разжигают дрова, и  готовят горячий напиток из большого количества  яиц, масла, овсянки и молока; и так же жертвовалось , много пива и виски. , , Обряды начинаются с того, что они проливают часть напитка на землю, таким образом принося жертву земле  путем возлияния: затем  каждый берет  пирог из  овсяной муки, на котором сделано девять изображений, каждое из которых посвящено какому-то конкретному существу, предполагаемому духу хранителю их стада или какому-то конкретному  животному,которое может повредить : каждый участник поворачивается лицом к огню, отламывает кусок с фигуркой и бросает ее себе через плечо, говорит:Это я даю тебе, сохрани моих лошадей; это сохранить  мои овцы и тд. После этого они используют ту же церемонию с ядовитыми животными: это я даю тебе, о Лис! Пощади моих, ягнят; это тебе , о Ворон! это тебе, Орел! Когда церемония заканчивается, они обедают , и после этого праздник заканчивается, а то, что осталось, закапывают  два человека, избранные  для этой цели. , , ,

Ритуал, который я написал для Beltane моего ковена в этом году, был непосредственно вдохновлен этим куском истории. (Интересно, что этой весной мы с Джоном Беккетом должны работать на схожих длинах волн, его уединенный ритуал Белтэйн также является огненным обрядом.)

Еще одно фото любезно предоставлено Shutterstock.
Еще одно фото любезно предоставлено Shutterstock.

Я живу в мире с круглогодичным еженедельным фермерским рынком и живу в нескольких минутах ходьбы от четырех продуктовых магазинов. Конечно, у нас все еще есть бедность и голод в Соединенных Штатах, но один плохой урожай не приводит к массовому голоду. Ранее же во многих частях западного мира неурожай означал смерть для многих (ирландский картофельный голод произошел в период с 1845 по 1852 год и привел к гибели более миллиона человек) вплоть до 20-го века (и в «менее развитых» частях мира сегодня). Для древних ирландских кельтов Белтан был периодом беспокойства, а не радости.

Есть несколько других традиций огня, связанных с Beltane. Считалось неудачей позволять кому-то взять  огонь из твоего дома  вечером 30 апреля и 1 мая. Говорят, что любой, кто украл огонь  из другого дома, получил контроль над теми, у кого он его украл . Кража пламени из чужого очага часто приводила к обвинениям в колдовстве. (6)

Я понимаю, что рисую картину Белтэйн очень сильно расходящейся с тем, как мы празднуем и это, и Первомай. Однако Sanus Chormaic , этот глоссарий, который содержит первое упоминание о Белтане, дает немного надежды. И я предполагаю, что эта надежда, скорее всего, сгорела как уголек глубоко в сердце пожаров Белтэйна. В пояснении для слова Cetsoman автор глоссария написал: «Mayday. , первое празднование пришедшего лета. ”

По крайней мере, это был универсал Beltane на протяжении более 1100 лет.

СНОСКИ
1. Станции Солнца по Рональду Хаттону , Oxford University Press, 1997 стр 218
2. Hutton страницы 218-219.
3. Хаттон, стр. 219.
4. Хаттон, стр. 219, наверное, я должен был просто опубликовать страницу 219.
5. Хаттон, стр. 219, парень, эта страница была полезна.
6. Хаттон, страница 220, хорошо посмотри, я перевернул страницу.

Минуле Белтайну : вогнища та фольклор: 5 комментариев

Добавьте свой

      1. Да меня, в общем-то, не затруднило. Мову я вполне нормально понимаю, только читаю медленнее. 🙂

        Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Создайте бесплатный сайт или блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

Создайте свой веб-сайт на WordPress.com
Начало работы
%d такие блоггеры, как: