Pechtrababajagen
Баба-яга — славянка
Точнее, праславянка.Специалисты возводят ее имя так же к общему для праславян корню (j)ęgа, от которого происходят сербохорватское слово jeзa — «ужас», словенское jezа — «гнев», чешское jezinka — «лесная ведьма», «злая баба», польское jędzа — «ведьма», «баба-яга», «злая баба».
Представление о страшной лесной ведьме существовало у многих славянских народов, особенно у западных славян. В чешских и польских сказках встречается Ежи-Баба, правда, летает она не в ступе, а на чайнике. В Сербии, Хорватии и Болгарии Баба-яга считается ночным духом, похищающим маленьких детей. Встречается образ этой ведьмы и в Австрий, в области Каринтия, где в прежние времена жили славяне
Баба-яга — индоевропейка
Ряд специалистов возводят происхождение Бабы-яги к тем древним временам, когда индоевропейцы еще не разделились на разные народы. Делать такие предположения позволяет имя Яга, которое, безусловно, созвучно с «йог». Баба-яга ведет отшельнический образ жизни, живет в пустынной местности, ей ведомы многие тайны, судя по всему, она очень стара, но на редкость бодра и сильна — многое напоминает отшельников-йогов — да и передвигается она в ступе. «Ступа» — так называются храмы в некоторых индуистских культах. Другие специалисты возводят имя Яга к имени древнеиндийского бога смерти Ямы. И здесь тоже нет особых противоречий, поскольку Баба-яга имеет все черты божества, охраняющего вход в царство мертвых.
Баба-Яга — финно-угорка
Есть основания предполагать, что Баба-яга — это результат заимствования у финно-угорских народов, в изобилии заселявших земли, по которым впоследствии расселились славянские предки русских. Прежде всего, об этом говорит та самая избушка на курьих ножках. Дело в том, что финно-угры имели обычай хоронить кремированные останки своих мертвых в маленьких домиках-срубах, поднятых над землей на сваях. «Курьи ножки» в этом случае, не куриные ноги, а обкуренные дымом погребального костра.. Такие «домики мертвых» ставили где-нибудь подальше от человеческих жилищ в лесной глуши. Говоря о финно-угорском происхождении образа Бабы-яги, некоторые исследователи уточняют, что она — саамка. Саамы считались колдунами и жили в самой глуши.
Обычай хоронить мертвых в поднятых над землей срубах был не только у финно-угров, но и у многих народов Сибири, даже у якутов. Это дает основания делать совсем смелые предположения, что Баба-яга может являться якуткой.
Баба-яга — это Бабай-ага
Время от времени также доводится в очередной раз наткнуться на утверждение, что «на самом деле» Баба-Яга происходит от восточного — то ли татарского, то ли турецкого — персонажа Бабая. Его, мол, уважительно называли «Бабай-ага», что со временем переосмыслилось как «Баба-Яга». Заодно пол персонажа сменился. Не думаю, что учёные воспринимают эту версию всерьёз.
Бабай-Ага — на тюркских языках означает «большой господин». Появилось это выражение на Руси во времена монгольского нашествия. Ордынские баскаки и были теми самыми «большими господами», которые приезжали в покоренные русские города и селения, собирали дань в Орду. Также они брали рабов. В рабство чаще всего угоняли молодежь и маленьких детей. «Не плачь, постреленок! — говорили матери во времена Ордынского ига, — а то придет Бабай-ага и заберет тебя!»
«Бабайкой» пугают малых детей и по сей день. Возможно, образ страшного Бабая-аги слился с образом лесной ведьмы, хозяйки царства мертвых, бытовавшим среди наших предков, или трансформация имела другие причины, но постепенно вместо Бабая-аги появилась Баба-яга.( А я встречала и от Иегова, за одно и тут пол сменила — примеч мои)
Потом я прочитал про ещё один «фольклорный элемент», представляющий собой старую страшную тётку, распространённый в основном в Австрии и в соседних славянских странах. Её зовут Перхта (Perchta), тоже со многими вариантами (Berchta, Pechtra — именно так, со сложной перестановкой букв, — Pehta baba и тд.). У неё какая-то сложная теория эволюции: многие считают, что сначала она была тождественна Хольде (Holda, она же Frau Holle, знакомая широкой публике как «госпожа Метелица»), но потом «их функции разделились», и то ли Хольда стала доброй, а Перхта злобной, то ли они закрепились в разных частях «немецкоязычного пространства». В некоторых местах Перхта играет роль, аналогичную Крампусу: проверяет, хорошо ли вели себя дети в течение прошлого года, ну и тд.
В начале статьи о Перхте в русской википедии, где перечисляются варианты её имени, упомянут и такой: нем. Frau Perchta, Pechtrababajagen — «Баба-яга Пехтра». Ничего себе — не просто Pechtra-baba, но даже Pechtra-baba-jagen — казалось бы, связь с Бабой-Ягой несомненна.
Но на самом деле тот, кто это первым написал, не до конца разобрался, что к чему. Pechtrababajagen это не сама бабка. Слово «Jagen» значит «охота», «погоня». Ему родственны русское слово «егерь», а также слово «ягдташ» из лексикона охотников и любителей кроссвордов. Этим словом обозначают карнавальные процессии, некоторые участники которых носят страшные маски Пехтры (впрочем, есть варианты с «красивой Пехтрой» и «уродливой Пехтрой» — вероятно, это тоже связано с разделением Перхты и Хольды). Вероятно, сейчас это многими осмысливается как «погоня за Пехтрой». Но, по-видимому, изначально слово Jagen рядом с Пехтрой означало «Дикую Охоту» (Wild Hunt, Wilde Jagd) — процессию скачущих над землёй призрачных всадников-демонов. И действительно, пишут, что в северногерманском варианте мифа о Дикой Охоте предводителем выступала Хольда, а в южногерманском — Перхта.
Так что Pechtrababajagen это не «Баба-яга Пехтра» (думается, никакой связи с Бабой-Ягой нет ни в каком направлении), а, пожалуй, «Дикая Охота Бабы Пехтры». Более того, именно это слово должно быть очень редким: судя по тому, что в нём имя имеет форму Пехтра (а не Перхта), присутствует славянский элемент «баба», а также немецкий элемент «Jagen», это наверняка уникальное слово с границы Австрии и Словении. И действительно: гугл находит это слово примерно на 300 страницах. Ровно одна из них на немецком языке: заметка 2005 года об околорождественских традициях в Каринтии. Все остальные — на русском: по-видимому, кто-то, прочитав эту заметку, запустил это слово в русский интернет, написав, что Pechtrababajagen «является обрядовым ритуальным персонажем при обходе домов в Крещенский вечер и перед Пепельной средой» — в то время как на самом деле это сам ритуал. Что же касается названий шествий с Перхтой-Пехтрой, то, кажется, самое обычное их название — Perchtenlauf.
а в этой цитате «Перхта (Берта) – эта богиня Земли, связана с руной Беркана, ее имя переводится как «скрывать», «прятать»»… мне не совсем понятно появление Берканы)Вот две фотографии из той самой единственной заметки на немецком языке, в которой есть слово Pechtrababajagen:
Это «Die Pechtra»:
А это «Pechtrajagen oder [или] Pechtrababajagen»:

Взято здесь : http://utnapishti.livejournal.com/401123.html
https://actro.online/mantika/runy/znacheniya-run/perth/#ixzz576EVXlx1
TayniyMir.com: https://tayniymir.com/runyi/runa-pert-magicheskoe-znachenie-drevnego-simvola.html
Добавить комментарий